rss

Tarayınızda RSS Okuyucu yüklü ise,
Site haber akışımıza üye olabilirsiniz.

Bugün Günlük Ziyaret: 3.364 (3.218)

Toplam Ziyaret: 19.193.137 (17.422.859)

Yeni tasarımımızla sizlere daha rahat kullanım sunuyoruz. Görüş ve düşüncelerinizi bekleriz.
Mersin Tercüman Gazetesi sizlerle büyümeye devam ediyor. İlginize teşekkür ederiz…
30 Temmuz 2020
Sayı : 855,856
Bu kayıt toplam
543 kez okundu.
fb sharer tt sharer g+ sharer
M. Can Özkardeşler
M. Can Özkardeşler

GÖRÜNMEYEN GÜZELLİĞİ SEVEBİLMEK

Bazı insanlar gözüyle görmediği şeylere inanmak istemezler.Bazıları da görmedikleri halde gönülden inanırlar ve gönülden severler.

Kitabımız Kuran'ı Kerim'de anlatıldığı üzere Hz.Musa, " Görmediğim Allah'a inanmam" diyerek yüce Allah'tan kendisine görünmesini istemiş, ancak o zaman kendisine inanıp iman edeceğini belirtmiştir.

Çok ısrarcı olan Musa'nın kalbinin mutmain olması için yüce Allah, " Dağa bakarsan beni görebilirsin" demiştir.Bunun üzerine Rabbi dağa tecelli edince dağın un ufak olması üzerine bayılan Musa, ayılınca tövbe edip Allah'a iman etmiştir.

Peygamber efendimiz (sav) de bir hadisinde " Bir zaman gelecek beni görmediği halde seven ve söylediklerime inanıp, iman eden bir topluluk gelecek" diyerek görmeden de sevilip, iman edileceğine vurgu yapmıştır.

Şimdi sözü Pirimiz Mevlana Celaleddin-i Rumi'ye bırakalım:

İnsanların bazısı gözle görülen güzelleri, güzellikleri değil de görünmeyen güzeli, güzellikleri sevmek mutluluğuna ermişlerdir.

Allah'ım, sen insanların bazısına duygularının tesiri altında kalmama gücü verdin, onları hürriyetine kavuşturdun, onları gamdan da, neşeden de ayırdın, azat ettin. Bu hale gelen mutlu kişileri, kendilerinden de kurtardın, soylarından, soplarından da kurtardın. Onların gözlerine dünya güzellerini, güzelliklerini çirkin gösterdin.

Bu saadete erenler, duygu ile duyulanları, yani görülen, işitilen, tadılan ve tutulan her şeyi istemezler de, görünmeyene yani Allah'a gönül verirler. Böyle kişilerin aşkı meydandadır da sevgilisi gizlidir, görünmez. Onlar için hariçte görünen sevgililer, dünyada o gizli sevgilinin birer fitnesi, birer imtihanıdır.

Fakat, sadece gizli sevgiliye bağlanıp kalarak, zahiri aşkı, mecazi aşkı boş sanma çünkü görünen sevgiliye olan aşk, sanıldığı gibi sadece şekle, surete, yani bir kadının güzel yüzüne gönül vermek değildir.

Şunu iyi bilmeli ki, sevgilinin sureti, şekli yoktur. Sevilen, onun manasıdır. İster bu dünyaya ait aşk olsun, ister o dünyaya, yani mana âlemine ait aşk olsun bu böyledir.

Eğer sen, sevgilinin sadece bedenini sevsen, eğer şekle, surete âşık isen, bir güzelin ruhu bedeninden ayrılınca neden onu bırakıyorsun? Neden onu götürüp gömüyorsun? Bir ölünün bedeni, şekli, sureti yerindedir. Senin ona karşı duyduğun soğukluk, bu vazgeçiş nedendir? Ey âşık, bir ara bakalım, senin gerçek sevgilin kimdir?

Görülen bir güzel, bizim gerçek sevgilimiz olsaydı, duygulu olan herkes sevgilisine âşık olur, onu bırakmazdı. Ona vefalı olurdu. Vefalı olmak, sevgiyi arttırdığı halde, nasıl oluyor da suret, şekil, vefayı vefasızlığa çeviriyor? Güneşin ışığı duvara vurur, onu iğreti olarak aydınlatır. Ey temiz yürekli saf kişi, ne diye bir kerpice gönül verdin? Sen hiç sönmeyen, nuru ebedi olan güzelliği, aslı ara.

Ey kendi aklını beğenen, aklına âşık olan, kendini şekle, surete tapanlardan üstün gören kişi; şunu iyi bil ki, senin duyguna vuran, külli aklın ışığıdır. Bu ışığı, bakır gibi olan duygularının üzerine iğreti düşen bir altın yaldızı bil de, kendini üstün görme.

İnsanlardaki güzellik, iğreti bir yaldızdan ibrettir. Böyle olmasaydı; " Sevgilim" diye bağrına bastığın dostun, kocamış bir eşek gibi çirkinleştiğini görür müydün? O sevgili, bir vakit melek gibi güzel iken, şeytan gibi çirkinleşmiştir. Çünkü o güzellik o güzellik onda iğreti olarak bulunuyordu. Ondaki güzelliği, azar azar, yavaş yavaş aldılar. Nitekim bir fidan da, su vermezsen azar azar, yavaş yavaş kurur gider.

Git de; " Çok yaşattığımızın gücünü kuvvetini alırız" ayetini oku, aklını başına al, gönle girmeye, gönül almaya bak, ete kemiğe gönül verme. Çünkü gönül güzelliği, iğreti güzellik değildir. Seneler geçmekle onun güzelliği kaybolmaz. Onun iki dudağı, senin için ab-ı hayat sakisi olur.

Aslında ab-ı hayat da kendisidir, sâki de kendisi, mest olan da kendisidir. Senin benlik tılsımın bozulunca, her üçü de bir olur. Sen bu birliği kıyas yoluyla, yani "Şöyle olursa, böyle olur" demekle anlayamazsın. Ey kendini tanımayan kişi, saçma sapan şeyler söyleme, kulluk et, iyiliklerde bulun da, Allah'ın yardımıyla anlayasın.

Ey gerçek varlığını idrak edemeden manaya erdiğini sanan kişi, senin mana sandığın da, şekilden, suretten ibarettir. Sen, o iğreti şeyi kendine uygun bulmuşsun. Onunla övünüp seviniyorsun, "Ben gerçeği buldum" diye gurura kapılıyorsun.

Mana odur ki, seni senden alır, şekle bağlanmaktan seni kurtarır. İnsanı kör ve sağır eden nakşa, surete güzel bir yüze âşık eden şeye mana demezler. Körün nasibi, gam arttıran hayallerdir. Gözün payı da, şu aslı olmayan güzel hayallerdir.

Senin nefis eşeğin kaçmıştır. Onu mücahede (nefisle mücadele) kazığına bağla, o ne zamana kadar insanlık ve ibadet yükünü taşımaktan kaçacak? İster yirmi yıllık yol olsun, ister otuz yıllık, ona sabır ve şükür yükünü yüklemek, ona bu yükü taşıtıp götürtmek gerek. Hiçbir günahkar, başkasının günahını çekmedi. Hiç bir kimse de, ekmediğini biçmedi. Ekmediğini biçmeyi ummak, ham tama'dır. Ey oğul, ham bir şeyi yeme, ham bir meyveyi yemek insana hastalık verir.(Mesnevî cilt 2 beyit, 698-732.Şefik Can Dede)

Gönülden görüp sevebilmek dileğiyle , sevgiyle kalın, dostça kalın ve sevgiyle kalın.



Son Köşe Yazıları:
Abdi Satıroğlu

Abdi Satıroğlu

Yalancı Çoban

Mahiye Morgül

Mahiye Morgül

Rize'de Antik Bahriye Körfezi Askoroz

Melike Zafer Gürgen

Melike Zafer Gürgen

Affetmek

Mehtap Gencer

Mehtap Gencer

Mutlu Ol Kalbim

Şinasi Şirin

Şinasi Şirin

Dünya Nerde? Çin Nerde? Biz Nerede?

M. Can Özkardeşler

M. Can Özkardeşler

Başöğretmenimiz

Şevket Demir

Şevket Demir

İbrahim Ethem Hazretleri

Mersin Tercüman.   Haftalık Yerel Siyasi Gazete.   Web Sitemiz'de bulunan hiçbir malzeme yeniden yayınlanmak amacı ile kullanılamaz. Copyright© Mersin Tercüman 2005, tüm hakları saklıdır.   mersin@mersintercuman.com
BİZE ULAŞIN
E-posta
 : 
Telefon
 : 
+90(506) 443 37 30
GSM
 : 
+90(506) 443 37 30 , +90(532) 747 71 73
Adres
 : 
Kiremithane Mahallesi, İstiklal Caddesi, Atlas Apt. No:87 Kat:1 No:4 Akdeniz / Mersin
(Özgür Çocuk Parkı yanı - Atlıhan Oteli karşısı)
 
 
ARŞİV
Sayfa başı kayıt adedi: