rss

Tarayınızda RSS Okuyucu yüklü ise,
Site haber akışımıza üye olabilirsiniz.

Bugün Günlük Ziyaret: 8.785 (6.130)

Toplam Ziyaret: 16.190.689 (14.907.226)

Yeni tasarımımızla sizlere daha rahat kullanım sunuyoruz. Görüş ve düşüncelerinizi bekleriz.
Mersin Tercüman Gazetesi sizlerle büyümeye devam ediyor. İlginize teşekkür ederiz…
21 Ekim 2019
Sayı : 829
Bu kayıt toplam
474 kez okundu.
fb sharer tt sharer g+ sharer
Abdi Satıroğlu
Abdi Satıroğlu

BİZ BU B..KU NİYE YEDİK!

Ölen insanlar...

Yerle bir olan ülke prestiji..

Milyonlarca dolarlık savaş maliyeti...

Palazlanan bir IŞİD...

Sonuç; ABD'den gelen heyet ile "ateşkes" ilan edildi...

En kötü anlaşma, en iyi savaştan iyidir mantığındayım.

Elbette hiç bir Mehmetçiğimizin burnu kanamasın.

Kimsenin kılına zarar gelmesin.

Ancak; ABD ile varılan bu mutabakat sonunda terör örgütünün paçası yine, bir kez daha kurtarıldı...

Zaten olayın özü; sınırın iki tarafında yüzlerce yıl beraber yaşayan Türk ve Kürtlerin; yine birileri tarafından ısrarla çıkarılan problemleri, 10 bin kilometre öteden gelen iki emperyaliste kaldıysa; hepimiz çoktan kaybetmişiz demektir !

Öte taraftan; Ülke olarak kaybettiğimiz itibarımız nasıl toparlanacak gerçekten bilemiyorum.

Özal'ın Irak savaşında "1 koyup 5 alacağız" dediğinde uğradığımız hezimetin; en az 5 katı daha ağır bir durumla karşı karşıyayız.

Varılan anlaşma ile, teröristlerin güvenli bir şekilde çekilmelerini bekleyecek; sonra da harekatı sonlandıracakmışız !

E bi de arkalarından su dökseydik !!!

6 ay sonra, bu teröristlerin sınırımızı tekrar tehdit etmeyeceklerinin garantisi var mı?

Hani bu YPG ile ABD'nin arası bozulmuştu? O da büyük bir yalanmış... Yaşanan herşey büyük bir plan.

Türkiye'nin istediği güvenli bölge sağlanıyor. Tamam ama, o güvenli bölge de bir muallak..

Güvenli bölge'nin tanımı; Türkiye'nin istediği gibi bütün bir sınır boyu mu? Yoksa dar bir bölge mi?

Bu durumda Moskova'da tezgaha getirilmiş olmuyor mu?

Putin bunu kabul eder mi?

Bunca itiş, kakış, hakaret, tehdit... herşey bir oyun muydu?

Ne oldu, nasıl oldu da bu kadar kolay anlaşma sağlandı?

Anlamakta zorluk çektim.

Hakkımızda hayırlısı olsun. Umarım sonucunda Türkiye'nin zararına gelişmeler yaşanmaz.

Olayların gidişatı, bana hep aynı hikayeyi hatırlatıyor. Usta Aziz Nesin'e ait bu hikayeyi yeniden aktarmak görevimdir.

Saygılarımla...

Bu B..ku Niye Yedik!

Ağayla marabası, ağanın en güzel atının koşulduğu en süslü arabayla kasabaya inmektedirler.

Ağa arabadadır, maraba ise arabanın yanında yürümektedir. Yerde taze bir tezek kümesi görürler. Üzerinde sineklerle etrafa koku salmaktadır. Ağa, marabasıyla alay etmek ister.

"Maraba" der, "şu tezeği ye, atla araba senin. Sen bineceksin, ben yürüyeceğim."

Maraba ata bakar, arabaya bakar. Ağaya da zaten gıcıktır. Oturur, midesi bulana bulana tezeği yer.

Ağa iner, maraba sahip olduğu arabaya biner. Ağa çok bozuktur. Durduk yerde en güzel atını, en güzel arabasını marabaya kaptırmıştır.

Maraba da bozuktur. Durduk yerde tezeği yemiştir. Ağanın daha güzel atlar alacak parası, daha güzel arabalar alacak imkánı vardır. Üstelik ne ata, ne de arabaya bakacak parası vardır.

Dönüş yolunda gördükleri tezek, her ikisinin de beklediği andır aslında.

Maraba, ağadan intikam almak için "ağa, ağa" der, "sen şu tezeği ye, at ve arabayı geri al".

Ağanın beklediği de böyle bir fırsattır. O da oturur tezeği yer. Arabaya kurulur, atı kamçılar.

Köye girerlerken maraba, ağaya seslenir; "köyden çıkarken araba senin, at senindi; Yürüyen de bendim. Köye giriyoruz, at senin araba senin; yüreyen yine ben. Ağam iyi de biz bu boku niye yedik....?"



Son Köşe Yazıları:
Abdi Satıroğlu

Abdi Satıroğlu

Allah'a Havale !!!

Mahiye Morgül

Mahiye Morgül

Zehirli Otları Sebzeye Katmak

Melike Zafer Gürgen

Melike Zafer Gürgen

Korkular, Kaygılar...

Şinasi Şirin

Şinasi Şirin

Bir Medeniyet Nasıl Yok Olur?

Av. Ersin Parlat

Av. Ersin Parlat

Örnek Öğrenci

M. Can Özkardeşler

M. Can Özkardeşler

Aşk ve Akıl

Şevket Demir

Şevket Demir

Bu Tohumu Siz Ekebilir misiniz?

Mersin Tercüman.   Haftalık Yerel Siyasi Gazete.   Web Sitemiz'de bulunan hiçbir malzeme yeniden yayınlanmak amacı ile kullanılamaz. Copyright© Mersin Tercüman 2005, tüm hakları saklıdır.   mersin@mersintercuman.com
BİZE ULAŞIN
E-posta
 : 
mersintercuman@gmail.com
Telefon
 : 
+90(506) 443 37 30
GSM
 : 
+90(506) 443 37 30 , +90(532) 747 71 73
Adres
 : 
Kiremithane Mahallesi, İstiklal Caddesi, Atlas Apt. No:87 Kat:1 No:4 Akdeniz / Mersin
(Özgür Çocuk Parkı yanı - Atlıhan Oteli karşısı)
 
 
ARŞİV
Sayfa başı kayıt adedi: